Keine exakte Übersetzung gefunden für بطاقة هوية صالحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بطاقة هوية صالحة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They must have a ticket and a valid ID.
    ويتعين عليهم أن يحملوا تذكرة وبطاقة هوية صالحة.
  • Each adult refugee is issued with an Identity Card which is valid for a year.
    ويسلَّم لكل لاجئ بالغ بطاقة هوية صالحة لمدة سنة.
  • In accordance with Section 1 (5) of the GwG, customer identity is established by verifying by means of a valid identity card or passport the name, date and place of birth, nationality and address.
    فوفقا للمادة 1 (5) من قانون منع غسل الأموال، يجري إثبات هوية العميل باستخدام بطاقة الهوية الصالحة أو جواز السفر الصالح واسم العميل وتاريخ ومكان ميلاده وجنسيته وعنوانه.
  • Please note that it will be necessary to have the confirmation letter and valid photo identification (passport, driver's licence) ready at the registration desk, for identification purposes.
    وتجدر الإشارة إلى أنه من الضروري إبراز خطاب التصديق وبطاقة هوية صالحة عليها صورة شخصية (جواز السفر، رخصة القيادة) لموظفي مكتب التسجيل لأغراض التحقق من الهوية.
  • Typists' rooms 67
    ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة.
  • Delegates are entitled to a 20 per cent discount on all purchases upon presentation of valid United Nations identification.
    ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة.
  • Travel facilities 67
    ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة.
  • Travel facilities 70
    ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة.
  • The effect of marriage on the termination of Yugoslav citizenship was regulated by Article 19, paragraph 4, of the Law on Yugoslav Citizenship, which provided for the termination of Yugoslav citizenship if the concerned Yugoslav citizen regulated matrimonial property obligations with regard to the person living in Yugoslavia.
    وللحصول على جواز سفر، يجب على الشخص تقديم بطاقة هوية صالحة وشهادة جنسية وصورتين فوتوغرافيتين وإيصال دفع الرسوم التي ينص عليها القانون وإيصال دفع نموذج جواز السفر؛ ويجب على القاصر أن يقدم شهادة ميلاد.
  • Members of the media accompanying Heads of State or Government or heads of delegation must present themselves to the Media Accreditation Office, where they will have their photographs taken and be issued a United Nations grounds pass upon presentation of national passports and valid photo identification.
    ويجب على أعضاء وسائط الإعلام المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات أو رؤساء الوفود الحضور بأنفسهم إلى مكتب اعتماد وسائط الإعلام لالتقاط صورهم وإصدار تصريح دخول لهم إلى مبنى الأمم المتحدة بعد إبراز جوازات سفرهم الوطنية وبطاقة هوية صالحة تحمل صورة.